3.14.2019

Nέα γαστρονομική εποχή για την bluegr Hotels & Resorts με τον βραβευμένο σεφ Γιάννη Μπαξεβάνη


Γιάννης Μπαξεβάνης

H
bluegr Hotels & Resorts με χαρά ανακοινώνει τη συνεργασία της με τον κορυφαίο Έλληνα chef Γιάννη Μπαξεβάνη, ο οποίος αναλαμβάνει τo consulting των εστιατορίων των ξενοδοχείων του ομίλου, Minos Beach art hotel, Minos Palace hotel & suites και Candia Park village στην Κρήτη καθώς και στο Life Gallery athens στην Αθήνα. Ο βραβευμένος chef φέρνει στην bluegr Hotels & Resorts την ξεχωριστή του φιλοσοφία για τη μαγειρική με στόχο να μοιραστεί την αγάπη του για την κρητική παράδοση με επισκέπτες από όλο τον κόσμο μέσα από μια σειρά νέων πιάτων, αφιερωμένων στην Τέχνη της ελληνικής κουζίνας.

Η γαστρονομική φιλοσοφία της bluegr Hotels & Resorts είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη χρήση τοπικών προϊόντων και φρέσκων πρώτων υλών με στόχο την εξαιρετική ποιότητα, φιλοσοφία την οποία ασπάζεται και ο Γιάννης Μπαξεβάνης μέσα από το τρίπτυχο απλότητα, φρεσκάδα και υγιεινή διατροφή που χαρακτηρίζει την κουζίνα του.

Γνωστός σε Ελλάδα και εξωτερικό ως “ο μάγος των αρωματικών φυτών”, ο Γιάννης Μπαξεβάνης είναι διάσημος για την εμπνευσμένη χρήση ελληνικών χόρτων, βοτάνων και μυρωδικών στις δημιουργίες του που φιγουράρουν στα μενού αξιόλογων high-end εστιατορίων ξενοδοχείων και resorts, εντός και εκτός συνόρων. Με 11 Χρυσούς Σκούφους από το περιοδικό Αθηνόραμα και δύο διακρίσεις ως “Chef της Χρονιάς” από το περιοδικό Status, το 1991 κατέκτησε το ασημένιο μετάλλιο στον Πανευρωπαϊκό Διαγωνισμό του Στρασβούργου στη Γαλλία και το 2006 ανακηρύχθηκε “Chef Ελπίδα του Μέλλοντος” από τη Διεθνή Ακαδημία Γαστρονομίας.


Καλλιόπη Κουρκουτάκη, νέα επικεφαλής στην κουζίνα του Minos Beach art hotel, Xavier Bouriot, Γιάννης Μπαξεβάνης, Λάμπρος Τσιαμπαλής, chef στο Candia Park village, Άγγελος Αγγελούδης head chef στο Minos Palace hotel & suites
Η ομάδα των chefs των τεσσάρων ξενοδοχείων της bluegr Hotels & Resorts ετοιμάζεται για μια νέα εποχή γεμάτη εμπνευσμένες γαστρονομικές δημιουργίες υπό την καθοδήγηση του Γιάννη Μπαξεβάνη. Η Καλλιόπη Κουρκουτάκη (νέα επικεφαλής στην κουζίνα του Minos Beach art hotel, με εμπειρία στο Elia Dubai), ο Κυριάκος Μυλωνάς (head chef του βραβευμένου με Χρυσό Σκούφο La Bouillabaisse του Minos Beach art hotel, από το 2007), ο Άγγελος Αγγελούδης (νέος head chef στο Minos Palace hotel & suites), ο Λάμπρος Τσιαμπαλής (chef στο Candia Park village) και ο Διονύσης Ζαχαρόπουλος (νέος head chef στο Life Gallery athens) είναι έτοιμοι να συστήσουν τη νέα γαστρονομική εποχή της bluegr Hotels & Resorts. Μια γαστρονομική εποχή στην οποία θα αναδειχθούν οι θησαυροί της Ελλάδας μέσα από συνεργασίες με ανεξάρτητους προμηθευτές  και μικρούς παραγωγούς από κάθε γωνιά της χώρας.

Ενόψει της καλοκαιρινής σεζόν του 2019 ο Γιάννης Μπαξεβάνης και ο Γάλλος chef Xavier Bouriot πραγματοποίησαν ένα ειδικό επιμορφωτικό σεμινάριο στην Κρήτη το τριήμερο 16-19 Φεβρουαρίου. Η ομάδα της bluegr Hotels & Resorts εκπαιδεύτηκε πάνω σε μοντέρνες τεχνικές για ζεστούς και κρύους μπουφέδες, εξασφαλίζοντας την υψηλότερη ποιότητα στους επισκέπτες των ξενοδοχείων.

Μια συναρπαστική εποχή γευστικών απολαύσεων σε Αθήνα και Κρήτη επιφυλάσσει στους επισκέπτες της η bluegr Hotels & Resorts “παντρεύοντας” το ταλέντο του Γιάννη Μπαξεβάνη με τις παραδοσιακές πρώτες ύλες και τις γεύσεις της Ελλάδας συνθέτοντας έτσι μια κορυφαία γαστρονομική εμπειρία.

Περισσότερα για την bluegr Hotels & Resorts 
Η bluegr Hotels & Resorts διαθέτει πέντε ξενοδοχειακές μονάδες σε Κρήτη, Αθήνα και Ρόδο. Οι άρτιες εγκαταστάσεις και οι μοναδικές τοποθεσίες, σε συνδυασμό με την άψογη εξυπηρέτηση και την άριστη φιλοξενία συνθέτουν τη βάση της φιλοσοφίας του ομίλου, τα ξενοδοχεία του οποίου μπορούν να καλύψουν τις ανάγκες κάθε είδους επισκέπτη. Το Minos Beach art hotel αποτελεί μέλος της αλυσίδας The Small Luxury Hotels of the World, το Minos Palace hotel & suites απευθύνεται μόνο σε ενήλικες, το Candia Park village είναι αφιερωμένο στη δημιουργία των ιδανικών οικογενειακών διακοπών, το Life Gallery athens αποτελεί ένα καταφύγιο ηρεμίας και το Miramare suites & villas λειτουργεί ως μέλος των Sunprime Hotels.



Minos Palace Hotel and Suites


 Ushering in a new gastronomic era for bluegr Hotels & Resorts
with award-winning chef Yiannis Baxevanis   


bluegr Hotels & Resorts is proud to announce a new collaboration with top Greek chef Yiannis Baxevanis, who will act as consultant chef for the brand’s four hotels: Minos Beach art hotel, Minos Palace hotel & suites & Candia Park village in Crete, as well as Life Gallery athens. The award-winning chef Baxevanis will be bringing his iconic culinary talents to the hotel group, sharing his love of Cretan gastronomy with guests from around the world through a series of new dishes dedicated to the art of Greek island cuisine.

The gastronomic philosophy of bluegr Hotels & Resorts is closely linked to local produce, fresh ingredients and a devotion to quality cooking. Similarly, Chef Baxevanis follows a transparent theory when crafting his exceptional dishes: keep it simple, fresh and healthy. Known throughout Greece as the ‘aroma magician’, Baxevanis is famous for his talented use of aromatic herbs, adding a special element to his creations at multiple high-end hotel restaurants both abroad and within Greece. Baxevanis has been awarded with a Toques d’Or (Golden Caps) by Athinorama Magazine no less than 11 times, twice by Status’ as Chef of the Year, ‘Chef of the Future’ by the International Academy of Gastronomy (2006) and he also received the silver medal at the Strasbourg European Championship in France (1991).

With Yiannis Baxevanis consulting on the menus of each property, the four hotels’ head chefs can look forward to a season of cooking up exceptional dishes and creative cuisine. Kalliopi Kourkoutaki (new head chef of Minos Beach art hotel, previously of Elia Dubai), Kyriakos Mylonas (head chef of the Toque d'Or winning La Bouillabaisse, Minos Beach art hotel since 2007), Angelos Aggeloudis (new head chef of Minos Palace hotel & suites), Lambros Tsiambalis (head chef of Candia Park village) and Dionysis Zacharopoulos (new head chef of Life Gallery athens) are perfectly positioned to usher in a new gastronomic era for the hotel group, focussing on the treasures of the Greek landscape and sourcing speciality ingredients from independent suppliers and small producers across the country.

In preparation for the coming 2019 summer season, a special training seminar took place in Crete on the 16th-19th February, led by Yiannis Baxevanis and French chef Xavier Bouriot. The programme trained the bluegr culinary team on modern techniques for hot and cold buffets, ensuring the highest quality for each hotel’s popular buffet services for the coming season.

Guests of bluegr hotels and resorts can look forward to an exciting new era of gastronomic delights in Athens and Crete, marrying the talents of Chef Baxevanis with the traditional ingredients and flavours of Greece and resulting in one of the finest culinary experiences available to the modern diner.


About bluegr Hotels & Resorts 
bluegr Hotels & Resorts has five hotel unites in Crete, Athens and Rhodes. Perfect facilities and unique locations combined with impeccable service and excellent hospitality make up the basis of the group’s philosophy, with hotels that can meet the needs of each and every visitor.
Minos Beach art hotel is a member of the Small Luxury Hotels of the World, Minos Palace hotel & suites is a 360° sea-view resort, Candia Park village is dedicated to creating the perfect family holiday, Life Gallery athens is a haven of peace and tranquility in the Athenian suburbs and the Miramare suites & villas operate as a member of Sunprime Hotels.


Γιάννης Μπαξεβάνης

3.05.2019

Μαύρος Χοίρος Ολύμπου από τη Φάρμα Φωτιάδη



Είναι αναμφίβολα ένα από τα προϊόντα που με συνεπαίρνουν για την προσπάθεια, τον επαγγελματισμό, το μεράκι και την σκληρή δουλειά που γίνεται εδώ και πέντε γενιές από την οικογένεια Φωτιάδη.

Ανάμεσα σε μία μεγάλη ποικιλία διακρίνουμε τα λουκάνικα, τα burger, το καπνιστό ρολό, αλλά και τα νωπά κρέατα, μιας και η εκτροφή του χοίρου με ελιά, δίνει μοναδικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά στο κρέας αυτής της αρχαίας ράτσας χοίρων που ζει στην χώρα μας. 

Το συγκεκριμένο είναι μαριναρισμένη σπάλα και μαγειρεύτηκε σε γάστρα με πατάτες, κρεμμύδια, σκόρδο, δενδρολίβανο και θυμάρι και φυσικά κρασί. Νόστιμο, εύκολο αλλά και εντυπωσιακό, μπορεί να αποτελέσει μοναδική πρόταση σε γιορτινό ή μη τραπέζι, μιας και με λίγη δουλειά, παρουσιάζουμε μια μοναδική αλλά και διαφορετική λιχουδιά, ενώ το μαγείρεμα στην γάστρα το κάνει τόσο τρυφερό, ώστε να είναι κατάλληλο και για τα παιδιά (ευτυχώς!)
   



https://farma-fotiadi.gr/

10.16.2018

718 - Amazing and unique



This is undoubtedly one of our new favourite fine dinning points in the city! With a clear identity and a quality orientation, Nicos and Anthi Konstantinou, opened a restaurant that any city could envy. Here meat has the leading part with a great variety of cuts like picanhia, porterhouse, rib eye, tomahawk and more. At the same time the salads, appetisers and pasta are exquisite. 

But let's face it! There is one more factor as important as food, to determine whether a restaurant can be actually considered as fine dinning! And this factor is service. In 718 we have been served in the most excellent way. A perfect mixture of professional and friendly hospitality made us feel welcomed and right at home! 
The wine list, also, is extensive and complete, with connoisseurs ready to advise you if needed, and the fabulous bar is always open to serve the most expensive tastes!
Never too soon to visit again!
www.718.gr

Πρόκειται χωρίς αμφιβολία για ένα από τα νέα αγαπημένα μας στέκια στην πόλη! Με ξεκάθαρη ταυτότητα και ποιοτικό προσανατολισμό, ο Νίκος και η Ανθή Κωνσταντίνου, άνοιξαν ένα εστιατόριο που θα ζήλευε ο καθένας. Εδώ το κρέας παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο με κοπές όπως η πικάνια, porterhouse, rib eye, tomahawk και άλλες. Ταυτόχρονα όμως οι σαλάτες, τα ορεκτικά και τα ζυμαρικά δεν υπολείπονται.

Αλλά για να είμαστε ειλικρινείς, υπάρχει ακόμη ένας παράγοντας εκτός από το καταπληκτικό φαγητό που καθορίζει και χαρακτηρίζει ένα εστιατόριο ως κορυφαίο και αυτός ο παράγοντας είναι η εξυπηρέτηση, το λεγόμενο service. Στο 718 μας φιλοξένησαν με μοναδικό τρόπο. Ένα μείγμα επαγγελματισμού και φιλικότητας μας έκανε να νιώσουμε καλοδεχούμενοι και άνετα.
Η λίστα κρασιών, είναι επίσης εκτενής και ολοκληρωμένη, ενώ υπάρχουν υπεύθυνοι έτοιμοι να σας συμβουλεύσει σε περίπτωση ανάγκης, ενώ το υπέροχο bar μπορεί να ικανοποιήσει και τα πιο δύσκολα γούστα.
Δεν είναι ποτέ αρκετά σύντομη μια ακόμη επίσκεψη!
www.718.gr


10.01.2018

Mare e Monti



Το ιταλικό φαγητό είναι δίχως αμφιβολία ένας παγκόσμια δημοφιλής προορισμός. Στο πιο γνωστό περίχωρο της Θεσσαλονίκης, στο Πανόραμα, μπορούμε να βρούμε το απόλυτο ιταλικό εστιατόριο, που είναι έτοιμο να ικανοποιήσει όλους τους λάτρεις των ζυμαρικών, αλλά και να ευχαριστήσει κάθε γευσιλάτρη.
Τα περισσότερο ζυμαρικά είναι χειροποίητα, και στα πάντα σερβίρονται la dente, μιας και ο ιδιοκτήτης Pasquale Lembo, είναι πραγματικός Ιταλός. Το menu αλλάζει τακτικά ώστε να εκμεταλλεύεται τα εποχικά λαχανικά στην καλύτερη στιγμή τους.

Το ριζότο με τρούφα που κόβεται κατά το σερβίρισμα, αντιμετωπίζεται με μεγάλη προσοχή, τα θαλασσινά και το κρέας χειρίζονται με προσοχή και ευγένεια κατά την παραγγελία του πελάτη και το service τα κάνει όλα να φαίνονται εύκολα και άνετα.
Ένα από τα αγαπημένα μου πιάτα είναι μία καλοκαιρινή μακαρονάδα με μελιτζάνα και σάλτσα φρέσκιας ντομάτας, που ταιριάζει τέλεια με το μεσογειακό καλοκαίρι. Λατρεύω επίσης το μοναδικό «vitello tonnato», που είναι ένα κρύο πιάτο με σάλτσα τόνου να σκεπάζει στοργικά λεπτές φέτες μοσχάρι. Η λίστα κρασιών είναι επαρκής με ελληνικά και ιταλικά κρασιά. Κλείστε τραπέζι προτού το επισκεφτείτε!


Italian food is an undoubtedly worldwide popular destination. In the most known suburb of Thessaloniki, Panorama, one can find the ultimate Italian restaurant, ready to satisfy all pasta lovers, and please any foodie.
Most of the pasta is handmade and everything is served al dente, as the owner Pasquale Lembo, is a true Italian. The menu changes regularly in order to take advantage of the seasonal vegetables at their best. Risotto with truffle cut on sight is treated with the outmost respect, seafood and meat is gently used, at the request of the customer, and the service makes everything seem relaxed and easy.

Risotto with truffle cut on sight is treated with the outmost respect, seafood and meat is gently used, at the request of the customer, and the service makes everything seem relaxed and easy.
One of my favorite dishes is a summer eggplant – fresh tomato pasta that perfectly complements the Mediterranean summer. I also adore a unique “vitello tonnato”, which is a cold dish that uses a tuna and caper sauce to cover thin slices of beef fillet.The wine list is quite adequate with a blend of Greek and Italian wines.
Make sure to book beforehand!


10.31.2017

Καστοριά - Πρέσπες. Ημέρες ξεκούρασης


Γύρισα μετά από ένα υπέροχο και αναζωογονητικό ταξίδι στην αρχοντική Καστοριά και στις μαγικές Πρέσπες. Το μέρος προσφέρεται ιδιαίτερα για χαλάρωση και ξεκούραση.
Δεν είναι ανάγκη να μείνετε μέσα στην Καστοριά, αν και το βράδυ προσφέρει μία μυστηριώδη ατμόσφαιρα ελληνικής Πράγας. 


Μείναμε στο Σιδηροχώρι στις υπέροχες φεγγαρόλουστες βίλες, και απολαύσαμε σπιτική ατμόσφαιρα σε ένα απόλυτα λειτουργικό περιβάλλον, που συνδύαζε παράδοση, ιδιωτικότητα και την φιλοξενία του Βαγγέλη και της Σοφίας.



Πήγαμε στις Πρέσπες, όπου κάναμε βαρκάδα και φτάσαμε μέχρι το μοναστήρι της Παναγίας Ελεούσας, όπου σταματήσαμε και ανεβήκαμε 178 σκαλιά, που άξιζαν τον κόπο. 





Πήγαμε επίσης στον Άγιο Αχίλλειο και περάσαμε απέναντι στην πεζογέφυρα. 




Στον γυρισμό απολαύσαμε ένα από τα πιο όμορφα ηλιοβασιλέματα.




Περπατήσαμε στην παλιά πόλη και δίπλα από την λίμνη και ταίσαμε πάπιες, χήνες, κύκνους και γλάρους. Αν είχε και άλλα πετούμενα θα τα ταίζαμε και αυτά.


Φορέσαμε ζιβάγκο, φλις, φόρμες, τζην, χοντρό μπουφάν, ορειβατικά παπούτσια, κασκόλ, γάντια και σκουφί!


Ήπιαμε καφέ στο the passenger, και στο δημοτικό αναψυκτήριο. Και τα δύο με θέα την λίμνη.


Φάγαμε στο ντολτσό καταπληκτικό φαγητό, με φοβερή έμφαση στα μαγειρευτά! Επίσης και στην παλιά πόλη, με ευφάνταστα ψητά και σπιτικές κροκέτες. Για φαγητό υπάρχει και το ονομαστό χωριό των Αμπελοκήπων που είναι γεμάτο ταβέρνες. Εμείς φάγαμε στο αθήρι και μείναμε ικανοποιημένοι και με το παραπάνω. Δοκιμάστε το "Μακάλο", που είναι μία τοπική σάλτσα, αξίζει! Στις Πρέσπες φάγαμε στην συντροφιά, φυσικά γριβάδι που είναι λιμνήσιο ψάρι, και φασόλια, τι άλλο;



Αγοράσαμε φασόλια και πιπεριές φλωρίνης!



Κυρίως, όμως, γνωρίσαμε μια φιλόξενη πόλη, με καλό φαγητό και γραφικά σοκάκια. Ότι πρέπει δηλαδή για μια εύκολη απόδραση, με σχετικά λίγο σχεδιασμό, μιας και υπάρχουν και άλλες δραστηριότητες που μπορούν να κρατήσουν το ενδιαφέρον του ταξιδιώτη, όπως το σπήλαιο του δράκου, το Δισπηλιό, ο Λιμναίος οικισμός, το ενυδρείο και άλλα.


Και στο κάτω κάτω, αν βαρεθείτε πηγαίνετε για ψώνια στα άπειρα γουναράδικα της περιοχής!




10.24.2017

Κτήμα Κυρ-Γιάννη


Υπάρχουν κάποια πράγματα που αγαπάμε και εκτιμούμε για πάντα. Εμπειρίες, γεύσεις,  εικόνες και μυρωδιές που θεωρούμε δικαιωματικά δικές μας, χωρίς να μας ανήκουν, απλά επειδή τις λατρεύουμε. Μάθαμε να τις αγαπάμε από παιδιά σχεδόν και μαας είναι αδύνατο να σταματήσουμε όσο και να μεγαλώνουμε. 


Κάπως έτσι μόνο μπορώ να περιγράψω την αγάπη μου για τα κρασιά του κτήματος κυρ - Γιάννη, και ειδικά των κόκκινων. Ήταν λοιπόν μία μεγάλη χαρά η οικογενειακή μας επίσκεψη στο κτήμα τον περασμένο Σεπτέμβριο, η ξενάγηση στους χώρους και στις καινούριες εγκαταστάσεις. Και φυσικά με αποκορύφωμα τις γευστικές δοκιμές στον χώρο του δοκιμαστηρίου. 
Αυτό πάντως που με χαροποίησε ακόμη πιο πολύ είναι το ενδιαφέρον που έδειξαν τα παιδιά μου (δημοτικού), και οι αμέτρητες ερωτήσεις τους για το κτήμα και την οινοποίηση, ο θαυμασμός τους για την παλαίωση και το πλήθος των βαρελιών, ακόμη και το θάρρος να βουτήξουν τις γλωσσίτσες τους στο ρωμαλέο ξινόμαυρο! 

Είναι η αγάπη για το καλό κρασί, μία ιστορία που αξίζει να μεταδόσουμε και να κληροδοτήσουμε στην νέα γενιά.  Και αν εμείς είμασταν αρκετά τυχεροί ώστε να παρακολουθήσουμε την άνοδο της ποιότητας του ελληνικού κρασιού, την δημιουργία μικρότερων κτημάτων, την ραγδαία εξέλιξη των οινοποιήσεων, τους επόμενους οινολάτρεις τους ζηλεύω! Θα τα θεωρούν όλα αυτά δεδομένα και θα προχωρήσουν ακόμα πιο πολύ. Μήπως ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με την οινική παιδεία;


10.23.2017

Εστιατόριο ΕΠΤΑ



To Επτά 7 συστήνει τη νέα του γαστρονομική ταυτότητα

Ύστερα από μια πολύ επιτυχημένη πρώτη χρονιά το εστιατόριο Επτά 7 στο Μοναστηράκι, ανοίγει και πάλι τις πόρτες του στο αθηναϊκό κοινό το Σάββατο 21 Οκτωβρίου με νέο μενού.

Ο ατμοσφαιρικός χώρος του εστιατορίου που εκτείνεται σε τρία επίπεδα είναι έτοιμος να υποδεχθεί και πάλι τους φίλους του προσφέροντας ένα μοναδικό ταξίδι στις γεύσεις της Μεσογείου. Ο καλαίσθητος χώρος του ισογείου με τα βαριά έπιπλα και την επιβλητική μπάρα, ο πρώτος όροφος με θέα στο μπαρ και το υπόγειο με την ενημερωμένη κάβα κρασιών και την ιστορία της Αθήνας να απλώνεται κυριολεκτικά κάτω από τα πόδια σου χάρη στο γυάλινο δάπεδο που αποκαλύπτει σημαντικά αρχαιολογικά ευρήματα συνθέτουν το ιδανικό σκηνικό για ένα δείπνο στην καρδιά της πόλης.

Η καινούργια πνοή στη γαστρονομική ταυτότητα του Επτά 7 γίνεται αμέσως αντιληπτή με μια μόνο ματιά στο μενού του εστιατορίου όπου η Μεσόγειος πρωταγωνιστεί. Φρέσκα υλικά και μοντέρνες τεχνικές συναντώνται στην κουζίνα του Επτά 7 με την ομάδα του να δημιουργεί πιάτα μοναδικής γεύσης. Μοναστηριακές συνταγές, προτάσεις από τις χώρες που αγκαλιάζουν τις μεσογειακές ακτές, ζουμερά κρέατα και ολόφρεσκα ψάρια, αλλά και ελληνικό σούσι με αμπελόφυλλα συνθέτουν την παλέτα των γεύσεων για μια γαστρονομική εμπειρία που θα μείνει αξέχαστη.

Ενδιαφέρον παρουσιάζει και η wine list του εστιατορίου με επιλογές από τον διεθνή αμπελώνα, ενώ τα δροσερά cocktails αποτελούν την ιδανική εισαγωγή στο δείπνο. Ο επίλογος γράφεται με τον πιο γλυκό τρόπο με επιδόρπια επηρεασμένα από την ιταλική και γαλλική γαστρονομία.

Από το Σάββατο 21 Οκτωβρίου το εστιατόριο Επτά 7 θα υποδέχεται τους φίλους του για ένα γευστικό ταξίδι στη Μεσόγειο. Μια εμπειρία που δεν πρέπει να χάσει κανείς!


10.10.2017

Tender tenderloin


This is the only pork dish I seem to manage to cook in my place! It's not that I don't like pork, it's just, that I love veal, and I get rid of my guilt with chicken, and fish, so inevitably, pork is left out. Nevertheless, this is not only an easy and quick dish, it can also be an impressive main course at a dinner party, and a great plus is that it is very popular with kids as well. The few materials are easily obtained, since apart from the tenderloin we only need butter, bacon, sage, salt and pepper.
The only important word of advice is that we must have a trusted provider, that will supply us with the very best piece of meat that we can possibly find! Best try to buy locally, and develop a personal relationship with your chosen confidant...don't laugh, anyone that has bought and spent hours cooking meat that turned out being inedible, knows the value of a reliable butcher. Mine, xenophon,is of course close to my place, always treats me with a smile and has a great variety!

9.14.2017

Black ballerinas - an autumn's must


Is there a more essential, elegant,all day shoe in which we can trust our first autumn days? It is synonymous to effortless style and suitable to almost anything we wear! Puts us out of the spot, deciding and self debating about the height of heels, simply by cancelling it!

I believe that there is actually a kind of wisdom in a pair a ballerinas. It gives one an easy going french quality, an exquisite comfort, and can also be a surprising factor in any kind of outfit, without shouting out too loud.

So time to rest our sandals ladies! Autumn is here! tack your toes and wait for the first cool breeze. We are ready!

7.27.2017

Summer camps - challenging for a child or a mother?

shutterstock_223083790
pic from https://livinginluzern.swiss


This year me and my husband decided it was time for our children (a ten year old son and a nine year old daughter - today is her birthday) to send them to summer camp! The choice of the camp wasn't questioned, since our children weren't scouts , YMCA was the obvious solution. 

To this time, that our children have not yet returned, but we had our visiting day (what a torture! crying and hugging and dreading the parting time) we believe, we made a good decision! Our son has a great time there, and our daughter would also, except she was bitten by mosquitoes and is on antibiotics, so unfortunately misses some of her swims. 

They both miss us very much, and we both miss them as well! However I think this is a part of the growing up process, and will eventually empower them to cope with more difficulties in life. 

For me as a mother, it is an ordeal knowing that especially my daughter has more difficulties than other campers, and that they are first timers, and they have both cried, at night in their beds, but I, also must realise that we are not tied up to each other, and I must learn to let go! And trust me when I tell you that this for a Greek mother, even nowadays, is too difficult to cope with. 

So, really, in a week that we are getting back together, I have to wonder, will I be able to maintain at least some of the good staff that the camp taught them and me, or am I going to be incorrigible and spoil them again? 

Now that their adventure is nearly over, I can only wonder how will life after camp really be. 



6.28.2017

Summer accessorising


Summer accessorises are usually quite different from their more discreet and elegant cousins that love winter and tend to be timeless. On the other hand summer jewels are often not even jewels. 



Bolder, bigger, colourful, with a distinctive quality, they stand out and make brave statements concerning our appearance.


Sparkle as well is a widely preferred spring and summer element.



Stones as well as clay statues or even iron objects, that derive from tradition are used to make the necklaces or bracelets even more distinctive.


These are bond on leather, which as a natural product is a summer must.

  
Last but not least, in Greece that we believe that someone with bad energy can look at us with envy and give us a headache, or bad fortune, we wear an eye or a turquoise jewelry and accessorise protecting ourselves at the same time!!!